TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 42:9

TSK Full Life Study Bible

42:9

teringatlah(TB/TL) <02142> [remembered.]

pengintai(TB/TL) <07270> [Ye are spies.]

Persons who, under the pretence of wishing to buy corn, desire only to find out whether the land be so defenceless that the tribes to which you belong may attack it successfully, drive out the inhabitants, and settle themselves in it; or, having plundered it, retire into their deserts. This is a frequent custom among the Arabs to the present day.

dijaga(TB)/teralpa(TL) <06172> [nakedness.]

42:9

akan mimpi-mimpinya

Kej 37:7; [Lihat FULL. Kej 37:7]

ini pengintai,

Kej 42:14,16,30; Ul 1:22; Yos 2:1; 6:22 [Semua]

tidak dijaga.

Kej 42:12


Catatan Frasa: KAMU INI PENGINTAI.

Kejadian 42:16

TSK Full Life Study Bible

42:16

terkurung(TB)/ke ....... terpenjara ..... dapat(TL) <0631> [kept in prison. Heb. bound.]

42:16

menjemput adikmu

Kej 42:15

tinggal terkurung

Kej 42:19

apakah benar,

Kej 42:11; [Lihat FULL. Kej 42:11]

ini pengintai.

Kej 42:9; [Lihat FULL. Kej 42:9]


Kejadian 42:30-31

TSK Full Life Study Bible

42:30

membentak disangkakannya memperlakukan(TB)/keras(TL) <07186 05414> [roughly to us. Heb. with us hard things.]

42:30

dengan membentak

Kej 42:7

pengintai negeri

Kej 42:9; [Lihat FULL. Kej 42:9]



42:31

jujur(TB) <03651> [true.]

42:31

bukan pengintai.

Kej 42:11


Kejadian 42:34

TSK Full Life Study Bible

42:34

menjalani(TB)/berniaga(TL) <05503> [traffick.]

42:34

orang jujur;

Kej 42:11; [Lihat FULL. Kej 42:11]

itu kepadamu,

Kej 42:24; [Lihat FULL. Kej 42:24]

negeri ini

Kej 34:10


Bilangan 13:2

TSK Full Life Study Bible

13:2

Suruhlah beberapa orang orang ................. kausuruh(TB)/Suruhkanlah ........................ kausuruhkan(TL) <07971 0582> [Send thou.]

tiap-tiap ..... seorang(TL) <0376> [of every.]

pemimpin-pemimpin(TB)/penghulu-penghulu(TL) <05387> [a ruler.]

13:2

orang mengintai

Bil 13:16; Ul 1:22 [Semua]

tanah Kanaan,

Im 14:34; [Lihat FULL. Im 14:34]

orang Israel;

Yos 1:3

setiap suku

Im 24:11; [Lihat FULL. Im 24:11]


Bilangan 13:16-20

TSK Full Life Study Bible

13:16

Hosea(TB/TL) <01954> [Oshea.]

Yosua(TB)/Yusak(TL) <03091> [Jehoshua.]

[Jesus.]

13:16

untuk mengintai

Bil 13:2; [Lihat FULL. Bil 13:2]

bin Nun

Bil 13:8

itu Yosua.

Ul 32:44



13:17

Negeb(TB)/selatan(TL) <05045> [southward.]

pegunungan(TB/TL) <02022> [the mountain.]

13:17

tanah Kanaan,

Bil 13:2; Yos 14:7 [Semua]

Tanah Negeb

Kej 12:9; [Lihat FULL. Kej 12:9]

ke pegunungan,

Ul 1:7; Yos 9:1; Hak 1:9 [Semua]



13:18


13:20

gemuk(TB/TL) <08082> [whether it be.]

Tabahkanlah hatimu(TB)/hendaklah ... beranimu(TL) <02388> [good courage.]

hulu(TB)/pungutan(TL) <01061> [the firstripe.]

13:20

hasil negeri

Ul 1:25

hasil anggur.

Im 25:5; [Lihat FULL. Im 25:5]


Yosua 2:1

TSK Full Life Study Bible

2:1

melepas(TB)/Bermula ........ menyuruhkan(TL) <07971> [sent. or, had sent. Shittim.]

diam-diam melepas ...... pengintai .... penyuluh(TB)/penyuluh .... kedua ... mengintai(TL) <07270 02791> [to spy secretly.]

Yerikho(TB/TL) <03405> [even Jericho.]

perempuan sundal ....... perempuan(TB)/perempuan ... sundal(TL) <0802 02181> [harlot's house.]

Though the word {zonah} generally denotes a prostitute, yet many very learned men are of opinion that it should be here rendered an innkeeper or hostess, from {zoon,} to furnish or provide food. In this sense it was understood by the Targumist, who renders it, {ittetha pundekeetha,} "a woman, a tavern-keeper," and so St. Chrysostome, in his second sermon on Repentance, calls her [pandokeutria.] The Greek [porn‚,] by which the LXX. render it, and which is adopted by the Apostles, is derived from [perna¢,] to sell, and is also supposed to denote a tavern keeper. Among the ancients, women generally kept houses of entertainment. Herodotus says, "Among the Egyptians, the women carry on all commercial concerns, and keep taverns, while the men continue at home and weave." The same custom prevailed among the Greeks.

[Rachab.]

tidur(TB/TL) <07901> [lodged. Heb. lay.]

2:1

Judul : Rahab dan pengintai-pengintai

Perikop : Yos 2:1-24


dari Sitim

Bil 25:1; [Lihat FULL. Bil 25:1]; Yos 3:1; Yoel 3:18 [Semua]

orang pengintai,

Yos 2:4; [Lihat FULL. Yos 2:4]; Kej 42:9; [Lihat FULL. Kej 42:9] [Semua]

Pergilah, amat-amatilah

Bil 21:32; [Lihat FULL. Bil 21:32]; Hak 18:2 [Semua]

kota Yerikho.

Bil 33:48; [Lihat FULL. Bil 33:48]

bernama Rahab,

Yos 6:17,25; Ibr 11:31; [Lihat FULL. Ibr 11:31] [Semua]


Catatan Frasa: RUMAH SEORANG PEREMPUAN SUNDAL.

Catatan Frasa: RAHAB.

Yosua 6:23

TSK Full Life Study Bible

6:23

membawa ke luar Rahab ... Rahab .............. dibawa .... luar(TB)/dibawanya keluar ... Rahab .................... dibawanya(TL) <07343 03318> [out Rahab.]

kaumnya(TB)/keluarganya(TL) <04940> [kindred. Heb. families. left them.]

6:23

dengan dia,

Yos 2:13; [Lihat FULL. Yos 2:13]


Yudas 1:24

TSK Full Life Study Bible

1:24

berkuasa(TB/TL) <1410> [able.]

mendirikan(TL) <2476> [present.]

tak bernoda(TB)/tiada bercela(TL) <299> [faultless.]

<2714> [the presence.]

kegembiraan(TB)/sukacita(TL) <20> [exceeding.]

1:24

Judul : Doxologi

Perikop : Yud 1:24-25


yang berkuasa

Rom 16:25; [Lihat FULL. Rom 16:25 ]

tak bernoda

Kol 1:22

hadapan kemuliaan-Nya,

2Kor 4:14; [Lihat FULL. 2Kor 4:14]


Yudas 1:1

TSK Full Life Study Bible

1:1

[A. D. 66. A. M. 4070.]

Yudas(TB)/Yehuda(TL) <2455> [Jude.]

[Lebbeus, Thaddeus.]

[Thaddeus.]

hamba(TB/TL) <1401> [the servant.]

<37> [them.]

yang dipelihara(TB) <5083> [preserved.]

yang terpanggil(TB)/terpelihara(TL) <2822> [and called.]

1:1

Judul : Salam

Perikop : Yud 1:1-2


Dari Yudas,

Mat 13:55; Yoh 14:22; Kis 1:13 [Semua]

Yesus Kristus

Rom 1:1

yang terpanggil,

Rom 1:6,7 [Semua]

Yesus Kristus.

Yoh 17:12


1 Samuel 26:4

TSK Full Life Study Bible

26:4

Lukas 20:20

TSK Full Life Study Bible

20:20

mengamat-amati(TB)/mengintai(TL) <3906> [they watched.]

berlaku seolah-olah(TB)/seolah-olah ... tulus hendak menangkap perkataan-Nya ....... pembesar(TL) <5271> [feign.]

menyerahkan-Nya(TB)/menyerahkan(TL) <3860> [they might deliver.]

20:20

Judul : Tentang membayar pajak kepada Kaisar

Perikop : Luk 20:20-26


Paralel:

Mat 22:15-22; Mr 12:13-17 dengan Luk 20:20-26


suatu pertanyaan

Mat 12:10; [Lihat FULL. Mat 12:10]

wali negeri.

Mat 27:2


Ibrani 11:31

TSK Full Life Study Bible

11:31

perempuan sundal(TB)/sundal(TL) <4204> [the harlot.]

orang-orang durhaka(TB)/durhaka(TL) <544> [believed not. or, were disobedient.]

telah menyambut(TB)/menyambut(TL) <1209> [she had.]

11:31

orang-orang durhaka,

Yos 2:1,9-14; 6:22-25; Yak 2:25 [Semua]




TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA